English-German translation for "g wie für gustav"

"g wie für gustav" German translation

Did you mean G, g or G.?
G
, g [geː]Neutrum | neuter n <G; g; G; g>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • G
    G Buchstabe
    g (seventh letter of the German alphabet, fifth consonant)
    G Buchstabe
    G Buchstabe
examples
  • ein großes G
    a capital (oder | orod big) G
    ein großes G
  • ein kleines g
    a small (oder | orod little) g
    ein kleines g
  • (the note) G
    G Musik | musical termMUS
    auch | alsoa. g
    G Musik | musical termMUS
    G Musik | musical termMUS
examples
  • g Musik | musical termMUS = g-Moll
    G minor
    g Musik | musical termMUS = g-Moll
  • G Musik | musical termMUS = G-Dur
    G major
    G Musik | musical termMUS = G-Dur
  • das Werk steht in G(-Dur)
    the work is in (the key of) G (major)
    das Werk steht in G(-Dur)
examples
examples
  • G Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Gauß
    G
    G Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Gauß
examples
  • G jemand | somebodysb seventh in order or class
    G
    G jemand | somebodysb seventh in order or class
examples
  • G etwas | somethingsth having the shape of the capital letter G
    G
    G etwas | somethingsth having the shape of the capital letter G
Gamelan
[ˈgaməlan; (-laŋ)]Neutrum | neuter n <Gamelans; Gamelans>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • gamelan
    Gamelan(g) Musik | musical termMUS
    Gamelan(g) Musik | musical termMUS
Gustave
[ˈgustɑːv]masculine | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Vorname
    Gustave
    Gustave
Calembour
[kalãˈbuːr]Maskulinum | masculine m <Calembours; Calembours> (Fr.) obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • play on words
    Calembour(g) Wortspiel
    pun
    Calembour(g) Wortspiel
    wordplay
    Calembour(g) Wortspiel
    Calembour(g) Wortspiel
  • auch | alsoa. word-play britisches Englisch | British EnglishBr
    Calembour(g)
    Calembour(g)
  • Calembour(g) (Fr.) obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → see „Kalauer
    Calembour(g) (Fr.) obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → see „Kalauer
Hft.
Abkürzung | abbreviation abk (= Haftung)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

G
noun | Substantiv s <G’s; Gs; g’s; gs [dʒiːz]> g [dʒiː]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Gneuter | Neutrum n
    G 7th letter of alphabet
    gneuter | Neutrum n
    G 7th letter of alphabet
    G 7th letter of alphabet
examples
  • a capital (or | oderod large) G
    ein großes G
    a capital (or | oderod large) G
  • a little (or | oderod small) g
    ein kleines G
    a little (or | oderod small) g
  • Gneuter | Neutrum n
    G musical term | MusikMUS
    gneuter | Neutrum n (Tonbezeichnung)
    G musical term | MusikMUS
    G musical term | MusikMUS
examples
  • G
    G 7th person in presentation of one’s argument
    G 7th person in presentation of one’s argument
  • g
    G 7th item in list
    G 7th item in list
examples
  • G school | SchulwesenSCHULE mark: goodespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    Gutneuter | Neutrum n
    G school | SchulwesenSCHULE mark: goodespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
examples
  • G 1000 dollars American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    1000 Dollarplural | Plural pl
    G 1000 dollars American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
G
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • siebent(er, e, es), siebt(er, e, es)
    G
    G
examples
water wagon
noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Wasser(versorgungs)wagenmasculine | Maskulinum m
    water wag(g)on
    water wag(g)on
examples
  • to be on the water wag(g)on slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslalso | auch a. British English | britisches EnglischBr
    Abstinenzler sein, dem Alkohol abgeschworen haben
    to be on the water wag(g)on slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslalso | auch a. British English | britisches EnglischBr
  • to be off the water wag(g)on familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to be off the water wag(g)on familiar, informal | umgangssprachlichumg
für
[fyːr]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • for
    für
    für
  • für → see „Katz
    für → see „Katz
examples
  • for, in favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS of
    für zugunsten
    for, infavour britisches Englisch | British EnglishBr of
    für zugunsten
    für zugunsten
examples
  • for
    für gegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    against
    für gegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    für gegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • for
    für zum Zwecke von
    for the purpose of
    für zum Zwecke von
    für zum Zwecke von
examples
  • for
    für in Anbetracht
    considering
    für in Anbetracht
    für in Anbetracht
examples
  • for
    für zeitlich
    für zeitlich
examples
  • by
    für Aufeinanderfolge
    after
    für Aufeinanderfolge
    für Aufeinanderfolge
examples
  • for
    für Gegenwert ausdrückend
    in return for
    für Gegenwert ausdrückend
    für Gegenwert ausdrückend
examples
  • wie viel zahlten Sie für das Auto?
    how much did you pay for the car?
    wie viel zahlten Sie für das Auto?
  • für so wenig Geld
    for so little money
    für so wenig Geld
  • jemanden für etwas belohnen
    to rewardjemand | somebody sb foretwas | something sth
    jemanden für etwas belohnen
  • hide examplesshow examples
  • for
    für im Austausch
    in exchange for
    für im Austausch
    für im Austausch
examples
  • for
    für anstattoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    instead of
    für anstattoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    in place of
    für anstattoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    in lieu of
    für anstattoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    für anstattoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
examples
  • für jemanden einspringen
    to step (oder | orod stand) in forjemand | somebody sb
    für jemanden einspringen
  • für jemanden die Arbeit machen
    to do sb’s work (for them)
    für jemanden die Arbeit machen
  • für jemanden bezahlen
    to pay forjemand | somebody sb
    für jemanden bezahlen
  • hide examplesshow examples
  • for
    für wegen
    because of
    für wegen
    für wegen
examples
  • as
    für als
    für als
examples
  • er erklärte die Konferenz für eröffnet
    he declared the conference open(ed)
    er erklärte die Konferenz für eröffnet
  • er gibt sich für einen Grafen aus
    he poses as a count, he pretends to be a count
    er gibt sich für einen Grafen aus
  • jemanden für tot erklären
    to declarejemand | somebody sb dead
    jemanden für tot erklären
  • hide examplesshow examples
  • to
    für gegenüber
    für gegenüber
examples
  • of
    für in der Funktion eines Subjektsgenitivs
    für in der Funktion eines Subjektsgenitivs
examples
examples
examples
  • für sich allein
    by oneself, alone, single
    für sich allein
  • für sich bei sich
    to oneself
    für sich bei sich
  • für sich besonders, eigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unique, apart (nachgestellt)
    für sich besonders, eigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hide examplesshow examples
examples
  • was für nur in pronominaler Verbindung, welche Sorte
    what kind (oder | orod sort) of
    was für nur in pronominaler Verbindung, welche Sorte
  • was für nur in pronominaler Verbindung, bei Ausrufen
    what a
    was für nur in pronominaler Verbindung, bei Ausrufen
  • was für ein Stoff ist das?
    what kind of material is this?
    was für ein Stoff ist das?
  • hide examplesshow examples
für
[fyːr]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • da (oder | orod hier)… für norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    for this
    da (oder | orod hier)… für norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wo … für norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    for what
    wo … für norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • da kann ich nichts für
    you can’t blame me for this (oder | orod that)
    da kann ich nichts für
  • hide examplesshow examples
examples
  • für und für poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    für und für poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
für
Neutrum | neuter n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • nur in das Für und (das) Wider
    the reasonsPlural | plural pl for and against, the pros and consPlural | plural pl
    nur in das Für und (das) Wider
wie
[viː]interrogativ | interrogative interrogAdverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • how
    wie auf welche Art und Weise
    wie auf welche Art und Weise
examples
  • wie macht man das?
    how is that done?
    wie macht man das?
  • er zeigte mir, wie man es macht
    he showed me how to do it
    er zeigte mir, wie man es macht
  • wie geht’s? wie geht es dir/Ihnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    how are you?
    wie geht’s? wie geht es dir/Ihnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hide examplesshow examples
  • how
    wie wieso
    wie wieso
examples
  • how
    wie in welchem Grade od Ausmaß
    wie in welchem Grade od Ausmaß
examples
  • what
    wie welcher Art
    wie welcher Art
examples
  • wie? unhöflich
    what?
    wie? unhöflich
  • wie bitte?
    (I beg your) pardon?
    wie bitte?
  • wie war es im Kino?
    what was the movie (film britisches Englisch | British EnglishBr) like? how was the movie (film britisches Englisch | British EnglishBr)?
    wie war es im Kino?
  • hide examplesshow examples
  • what
    wie zur Erfragung eines Namens, einer Bezeichnung etc
    wie zur Erfragung eines Namens, einer Bezeichnung etc
examples
examples
  • what
    wie als Ausdruck des Erstaunens, Unglaubens etc
    wie als Ausdruck des Erstaunens, Unglaubens etc
examples
wie
[viː]Konjunktion | conjunction konj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • like
    wie beim Vergleich
    wie beim Vergleich
examples
  • such as … (for example)
    wie Apposition als Beispiel anschließend
    wie Apposition als Beispiel anschließend
examples
  • like
    wie Apposition zur Erläuterung anschließend
    such as
    wie Apposition zur Erläuterung anschließend
    wie Apposition zur Erläuterung anschließend
examples
  • than
    wie beim Komparativ umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wie beim Komparativ umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • both … and
    wie und
    wie und
examples
  • auf dem Land wie in den kleinen und großen Städten
    both in the country and in the small and big towns
    auf dem Land wie in den kleinen und großen Städten
  • as
    wie in Vergleichssätzen
    wie in Vergleichssätzen
examples
  • however
    wie in verallgemeinernden Nebensätzen
    no matter how
    wie in verallgemeinernden Nebensätzen
    wie in verallgemeinernden Nebensätzen
examples
examples
  • wie wenn als ob umgangssprachlich | familiar, informalumg
    as if, as though
    wie wenn als ob umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mir war, wie wenn ich Schritte auf dem Flur gehört hätte
    it seemed to me as if (oder | orod I thought) I had heard steps in the hall
    mir war, wie wenn ich Schritte auf dem Flur gehört hätte
examples
  • ich sah, wie er fiel nach Verben der Sinneswahrnehmung
    I saw him fall(ing)
    ich sah, wie er fiel nach Verben der Sinneswahrnehmung
  • ich hörte, wie er es sagte
    I heard him say(ing) that
    ich hörte, wie er es sagte
  • (just) as
    wie zeitlich: mit Verb in der Vergangenheit meist umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wie zeitlich: mit Verb in der Vergangenheit meist umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • keine direkte Übersetzung im Englischenoft | often oft unübersetzt
    wie relativisch
    wie relativisch
examples
wie
Neutrum | neuter n <Wies; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples